Matthew Little, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh
Bà Vương Vũ, một luật sư nhân quyền nổi tiếng, đã bào chữa cho nhiều thân chủ trong các vụ án có tính nhạy cảm chính trị, ví dụ như các vụ án liên quan đến các nhà hoạt động nhân quyền hoặc những người thực hành tín ngưỡng. Bà đã bị cảnh sát cưỡng bức lôi đi khỏi nhà vào ngày 9/7/2015. (Ảnh:guonengbin/weibo.com)
Đại sứ Canada tại Trung Quốc kêu gọi chính quyền Trung Quốc chấm dứt việc đàn áp các luật sư và nhà hoạt động
Đại sứ Canada tại Trung Quốc đã kêu gọi thả tự do cho hơn 100 luật sư và nhà hoạt động nhân quyền Trung Quốc trong một bước đi mà một số người mô tả là phá vỡ nghi thức ngoại giao.
Bộ ngoại giao Canada cũng đã công khai nêu lên hoàn cảnh tuyệt vọng của luật sư nổi tiếng Vương Vũ. Bà đã bị bắt giữ trong một cuộc đàn áp đang tiếp diễn đối với các luật sư bào chữa cho những nhóm người bị chính quyền Trung Quốc nhắm đến.
“Canada quan ngại sâu sắc về những vụ giam giữ, bắt giữ, thẩm vấn hoặc biến mất đang tiếp diễn của các luật sư và nhà hoạt động bảo vệ quyền lợi hợp pháp của công dân Trung Quốc. Cho đến hôm nay, hơn 100 người đã bị nhắm đến”, ông Guy Saint-Jacques, Đại sứ Canada tại nước Cộng hòa Nhân đân Trung Hoa, phát biểu trong một tuyên bố vào ngày 16/7 trên trang web của Đại sứ quán Canada ở Bắc Kinh.
“Cuộc đàn áp lan rộng này đã bắt đầu không lâu sau khi một nhóm các luật sư và nhà hoạt động đưa ra một bản tuyên bố công khai lên án về sự biến mất của luật sư nhân quyền Vương Vũ cùng chồng của bà là ông Bao Long Quân và con trai 16 tuổi của họ”.
“Đưa ra bản tuyên bố công khai này là một sự chuyển hướng quan trọng và nói lên sự thất vọng của chính phủ chúng tôi đối với các sự kiện gần đây”
– Bà Carole Samdup, Giám đốc điều hành của tổ chức Cộng đồng Tây Tạng Canada
Bà Vũ, 44 tuổi, đã thu hút sự chú ý quốc tế sau khi bà đối mặt với sự đáp trả hung bạo từ chính quyền Trung Quốc do cố gắng bào chữa cho bốn người luyện tập môn thiền định Pháp Luân Công ở tỉnh Hắc Long Giang ở đông bắc Trung Quốc vào năm 2014. Bà đã công khai chỉ trích những nỗ lực của lực lượng công an ở địa phương này nhằm tách bà khỏi các thân chủ và hăm dọa bà.
Bà còn vạch trần việc tòa án đình chỉ các thủ tục tố tụng thông thường và lờ đi luật pháp Trung Quốc trong khi đối đãi với các thân chủ của bà.
Theo các nhân chứng, trong một vụ án khác vào ngày 2/7 ở Tam Hà, tỉnh Hà Bắc, bà Vương đã nêu lên các vấn đề tương tự và bị quẳng ra khỏi phòng xử án một cách thô bạo. Bà Vương đã đệ đơn kiện Viện kiểm sát Tam Hà, buộc tội cơ quan này thực hiện các hành vi vi phạm pháp luật.
Vào ngày 9/7, bà Vương bị hơn một chục cảnh sát lôi đi khỏi nhà ở Bắc Kinh.
Theo tổ chức phi chính phủ Những Người Bảo vệ Nhân quyền Trung Quốc, bà Vương Vũ đã gửi đi một tin nhắn khẩn cấp:
“Ngay sau khi tôi đi tiễn con trai và chồng ở sân bay, điện trong nhà tôi đột nhiên bị cắt… Rồi tôi nghe thấy tiếng ai đó gõ cửa. Khi nhìn qua lỗ trên cửa, tôi không thấy ai cả, chỉ thấy màn đêm. Thỉnh thoảng, tôi có thể nghe thấy những tiếng nói nhỏ, không rõ ràng. Tôi không thể kết nối với điện thoại của chồng và con tôi. Chuyện gì đã xảy ra với họ?”
Tổ chức trên không cho biết bà đã gửi tin nhắn này đi như thế nào.
Đại sứ Canada nói rằng Trung Quốc nên chấm dứt đàn áp các luật sư.
“Canada kêu gọi Trung Quốc tôn trọng các nghĩa vụ nhân quyền của nước này, thả các luật sư và nhà hoạt động bị giam giữ, và thực hiện các bước quan trọng để thi hành và tôn trọng pháp quyền ở Trung Quốc”, vị đại sứ nói trong tuyên bố của ông.
Sau đợt xem xét lại luật hình sự của Trung Quốc lần thứ hai trong tháng 6, chính quyền Trung Quốc đã lên kế hoạch để thêm “phá hoại nghiêm trọng trật tự phòng xử án”, “lăng mạ, phỉ báng hoặc đe dọa các nhân viên tư pháp hoặc những người tham gia tố tụng”, và “không chú ý đến cảnh báo của tòa” vào danh sách các hành vi trong phòng xử án bị hình sự hóa.
Hơn 500 luật sư đã ký một bức thư ngỏ để phản đối vào tháng 10 năm ngoái khi những sự sửa đổi được đưa ra lần đầu trong một bản dự thảo. Họ nói rằng những từ như “phỉ báng” và “lăng mạ” là quá mù mờ và có thể bị sử dụng để buộc tội các luật sư về bất cứ điều gì mà họ có thể nói để bao chữa cho thân chủ của mình, bao gồm cả việc thu hút sự chú ý về hành vi sai trái của bộ máy tư pháp.
Matthew Little, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh
Thanh Nguyên biên dịch