Việt Nam Thời Báo

Hơn 100 luật sư nổi tiếng bị chính quyền Trung Quốc bắt cóc

Trong một chiến dịch có tổ chức diễn ra gần đây, các lực lượng an ninh của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã bắt giữ hơn 100 luật sư nổi tiếng, những người từng thụ nhận các vụ án chính trị nhạy cảm. Giới truyền thông do nhà nước Trung Quốc điều hành đã tìm cách khắc họa họ như những kẻ cơ hội nham hiểm.

Công an Trung Quốc trực gác ở Bắc Kinh (Ảnh: pixabay)
                                   Công an Trung Quốc trực gác ở Bắc Kinh (Ảnh: pixabay)
Việc huy động an ninh là biện pháp phối hợp có ảnh hưởng sâu rộng nhất mà các cơ quan an ninh của ĐCSTQ từng sử dụng để đối phó với các luật sư này – thường gọi là các luật sư duy quyền – do họ đang nỗ lực nhằm buộc chính quyền Trung Quốc thực hiện các lời hứa được đề ra trong hiến pháp.

Không có thông báo chính thức nào được đưa ra về chiến dịch nói trên.

Điện ở nhà tôi bị cắt. Kết nối Internet cũng bị mất. Tôi nghe tiếng ai đó đang cố gắng cạy cửa và nói chuyện thì thầm bên ngoài.
— Vương Vũ, luật sư Trung Quốc


Những vụ biến mất bắt đầu vào nửa đêm ngày 9/7. Bà Vương Vũ đã bị cảnh sát lôi đi khỏi nhà. Thời gian gần đây, bà đangtìm cách bảo vệ quyền lợi của mọi người bằng cách sử dụng hệ thống pháp luật.

“Sau khi đưa tôi chồng và con trai mình đến sân bay, điện ở nhà tôi bị cắt. Kết nối Internet cũng bị mất. Tôi nghe tiếng ai đó đang cố gắng cạy cửa và nói chuyện thì thầm bên ngoài” – đó là những gì bà Vương viết trong tin nhắn cuối cùng gửi đến tổ chức Những người bảo vệ Nhân quyền Trung Quốc (Chinese Human Rights Defenders ), một tổ chức phi chính phủ theo dõi việc ngược đãi luật sư và các nhà hoạt động ở Trung Quốc.

Người nhà của bà Vương gồm cả chồng và con trai dường như cũng bị giam giữ.

Không lâu sau khi bà Vương bị bắt đi, hơn 100 luật sư từ khắp Trung Quốc đã ký vào một bức thư ngỏ công khai chỉ trích cách đối xử của chính quyền Trung Quốc, được đăng trên trang web của tổ chức phi chính phủ Tổ chức Quan ngại về các Luật sư Nhân quyền ở Trung Quốc (China Human Rights Lawyers Concern Group) có trụ sở ở Hồng Kông.

About 50 Chinese lawyers and citizens at the Jingjiang City Court and detention center, demanding the release of rights lawyer Wang Quanzhang, in April 2013. He was released soon afterwards. (Courtesy of source)
Khoảng 50 luật sư và công dân Trung Quốc tại Tòa án và trung tâm giam giữ thành phố Tĩnh Giang, yêu cầu thả luật sư duy quyền (*) Vương Toàn Chương vào tháng 4/2013. Ông Vương đã được phóng thích không lâu sau đó.

“Chúng tôi lên án mạnh mẽ việc bắt cóc bà Vương bằng việc sử dụng các biện pháp như cắt mạng lưới điện và internet”, họ viết. “Những hành động này là của lưu manh, vi phạm nghiêm trọng đối với thủ tục pháp lý và nguyên tắc pháp trị“.

Bức thư đã thất bại trong việc ngăn cản cảnh sát chính trị Trung Quốc mở rộng cuộc vây ráp lớn trong 24 giờ đồng hồ, từ thành phố bờ biển Thiên Tân ở phía bắc đến thành phố nội địa Thành Đô ở tây nam Trung Quốc.

‘Họ đang ở đây’

Những tin nhắn cuối cùng của những người bị bắt đi cũng bắt đầu xuất hiện. Một số tin nhắn nghe giống như những dòng kịch bản phim kinh dị.

Ví dụ, trong khi một trợ lý hành chính tại văn phòng của công ty luật Phong Thụy ở Bắc Kinh đang nói chuyện bình thường với luật sư Lưu Hiểu Nguyên thì các quan chức kéo đến.

Bất chợt người trợ lý họ Lưu đột nhiên kêu lên: “Họ đang ở đây, họ đang ở đây”.

Ông Lưu và giám đốc của công ty luật Phong Thụy là Chu Thế Phong hiện đang mất tích. Những vụ giam giữ này diễn ra vào sáng hôm 10/7.

Bà Vương Vũ cũng có liên hệ với công ty luật Phong Thụy. Một số luật sư của công ty này cũng bị bắt giữ.

Làm mất uy tín các luật sư

Tất cả những người trên đã bị truyền thông của chính quyền Trung Quốc nêu danh như một nhóm tội phạm. “Họ đang hung hăng sử dụng truyền thông nhà nước để làm mất uy tín của phong trào duy quyền và toàn thể các luật sư duy quyền”, ông William Nee, một nhà nghiên cứu thuộc tổ chức Ân xá Quốc tế cho biết trong một email.

Chinese civil rights lawyer Wang Yu holds a banner saying
Luật sư duy quyền Trung Quốc Vương Vũ cầm một tấm biểu ngữ ghi “Trả lại cho tôi quyền được thăm thân chủ”. (Ảnh: Democratic China)

Một luật sư nổi tiếng khác, Lý Hòa Bình, người từng bào chữa cho nhà hoạt động vì quyền con người bị mù Trần Quang Thành, đã bị bắt đi vào trưa ngày 11/7. Nhà của ông bị cảnh sát lục soát – Lý Xuân Phú, một luật sư khác, cho hay.

Các nỗ lực của Đại Kỷ Nguyên (Epoch Times ) nhằm có được thông tin cụ thể về các vụ biến mất đã bị cản trở bởi bầu không khí sợ hãi. Trong cuộc phỏng vấn qua điện thoại vào ngày 11/7, một nhân viên tại công ty luật Phong Thụy chỉ nghe các câu hỏi từ phóng viên mà không dám đáp lại một lời nào.

Điện thoại di động của ông Vương Toàn Chương, một luật sư nổi tiếng đã tiếp nhận những vụ án mang tính nhạy cảm chính trị về quyền lợi của Pháp Luân Công, có vẻ đã bị tắt máy. Hoàng Lực Quần, một luật sư nổi tiếng về việc bào chữa cho những người đi khiếu nại bị tước đoạt quyền lợi, cũng không thể liên lạc được bằng điện thoại. Một luật sư khác nói “xin lỗi” và cúp máy ngay khi anh ta nghe nói rằng kênh truyền thông tại nước ngoài đang gọi đến.

Đến đầu giờ sáng ngày 12/7, các kênh tuyên truyền chính thức của Trung Quốc đã bắt đầu tấn công một số luật sư vừa bị bắt đi mới đây.

Nhân dân Nhật báo, tờ báo chính thức của ĐCSTQ, đã đăng một bài báo thông báo rằng Bộ Công an đã “phanh phui” ra những “bí mật đen tối” của các luật sư duy quyền.

Tờ báo nói rằng những luật sư này làm việc “tay trong tay với người đi khiếu nại, và đã thành lập một mổ tổ chức tội phạm lớn, có tổ chức chặt chẽ và phân chia công việc cẩn thận”. Họ dùng những từ như là công lý, công bằng, và bảo vệ quyền lợi để “gây rối trật tự xã hội nghiêm trọng và để đạt được đủ loại mục tiêu đen tối và bí mật”.

Những bức ảnh chụp màn hình từ Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc (CCTV) cho thấy đài này đã chiếu cảnh một số cá nhân có vẻ đang tự thú tội về sự tham dự của họ trong những hoạt động này.

Kênh truyền thông của nhà nước này nói rằng các luật sư này thuộc một “băng nhóm bảo vệ quyền lợi”.

Hoảng loạn

Các luật sư nhân quyền Trung Quốc hiện đang ở nước ngoài không ngạc nhiên về diễn biến sự việc, khi mà chúng dường như đã xảy ra một cách đột ngột.

“ĐCSTQ hiện ở trong một trạng thái hoảng loạn, do đó họ chọn cách tấn công bất ngờ”, Kim Quang Hồng, một luật sư từng bị tống vào một bệnh viện tâm thần vì công việc bảo vệ quyền lợi của ông ở Trung Quốc và hiện đang hoạt động ở thành phố Washington, Mỹ, cho biết.

“Quan điểm của ĐCSTQ về vấn đề này rất đơn giản: “Nếu luật sư các ông muốn hủy hoại chúng tôi, chúng tôi sẽ hủy hoại các ông”, ông Kim cho biết.

Các luật sư duy quyền cố gắng sử dụng hệ thống pháp luật do ĐCSTQ thiết lập để yêu cầu ĐCSTQ tuân thủ các quyền lợi mà tổ chức này nói rằng họ trao cho tất cả công dân Trung Quốc. Nhưng ĐCSTQ xem những nỗ lực này là một mối đe dọa sâu sắc đến sự thống trị của họ, ông Kim nói.

Dr. Teng Biao is a well-known Chinese human rights lawyer. He is a promoter of the Rights Defense Movement and co-initiator of the New Citizens’ Movement. He testified before the Congressional-Executive Commission on China in Washington on June 3, 2015, at a hearing on “China in 1989 and 2015 Tiananmen, Human Rights, and Democracy.” (Gary Feuerberg/Epoch Times)
Tiến sĩ Đằng Bưu, luật sư nhân quyền ở Washington, ảnh chụp ngày 3/6/2015 (Ảnh: Gary Geuerberg/Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Đằng Bưu, một trong những luật sư duy quyền nổi tiếng nhất của Trung Quốc, hiện đang ở Đại học Harvard theo chế độ học bổng, nói trong một cuộc phỏng vấn bằng điện thoại vào ngày 11/7 rằng chiến dịch này có nhiều khả năng đã được lên kế hoạch trong một khoảng thời gian.

“Kể từ năm 2003, cộng đồng duy quyền ở Trung Quốc đã phát triển về hoạt động và ngày càng trở nên mạnh mẽ. Chính quyền Trung Quốc đã lo lắng và muốn tìm cách để chấm dứt việc này”.

“Họ đã bày ra việc này một thời gian rồi. Đây là một vụ thanh trừng toàn bộ nhóm luật sư này”, ông nói thêm.

Nếu ông Đằng vẫn còn ở Trung Quốc, rất có thể ông sẽ nằm trong số những người bị nhắm đến.

“Họ không có cách nào để giải quyết vấn đề”, ông nói. “Nếu họ tống giam 50 người, các luật sư mới sẽ đứng lên. Họ sẽ tiếp tục tống giam người và những người mới sẽ tiếp tục xuất hiện”.

Matthew Robertson, Luo Ya, Jenny Li, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh

Thanh Nguyên biên dịch

Chú thích:

(*) duy quyền: bảo vệ quyền lợi của người dân được đề ra trong hiến pháp.

Tin bài liên quan:

VNTB – Trung Quốc bịt miệng luật sư nhân quyền: Đó mới chỉ là bắt đầu

Phan Thanh Hung

VNTB – Trước bầu cử, Việt Nam trừng phạt các hoạt động kêu gọi dân chủ trực tuyến

Phan Thanh Hung

VNTB – EU: Trung Quốc ‘thiếu tôn trọng các chuẩn mực quốc tế và cam kết về nhân quyền’

Phan Thanh Hung

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Việt Nam Thời Báo