Việt Nam Thời Báo

VNTB – Việt Nam: Tăng cường đàn áp với việc kết án sáu người trong tám ngày

Vũ Quốc Ngữ dịch (VNTB) Việt Nam phải chấm dứt đàn áp bằng việc bỏ tù, và trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho sáu nhà hoạt động bị kết án trong tám ngày qua, Tổ chức Ân xá Quốc tế nói.

Vào ngày 30/3/2016, bốn nhà hoạt động bị kết án với cáo buộc “tuyên truyền chống nhà nước” theo Điều 88 của Bộ luật Hình sự trong hai phiên tòa riêng biệt. Trong một trường hợp, ba người phụ nữ – Ngô Thị Minh Ước, Nguyễn Thị Trí, và Nguyễn Thị Bé Hai – đã bị Tòa án Nhân dân thành phố Hồ Chí Minh khép tội. Bà Ngô Thị Minh Ước bị kết án 4 năm tù giam với thêm 3 năm quản thúc tại gia, trong khi Nguyễn Thị Trí, và Nguyễn Thị Bé Hải bị bản án 3 năm tù và 2 năm quản thúc tại nhà. Truyền thông nhà nước viết rẳng bà Ngô Thị Minh Ước bị kết án thêm 3 tháng mà không đưa ra tội danh hoặc giải thích cho bản án bổ sung này.

Có rất ít thông tin được công bố về ba người phụ nữ này. Truyền thông nhà nước cho biết họ đã thừa nhận việc tham gia một tổ chức có tên là Phong Trào Cách Mạng Dân Oan Phục Quốc Cứu Nước. Có thông tin đăng tải ở đâu đó cho biết ba người là những nạn nhân của thu hồi đất và rằng họ đã mang lá cờ tự làm của chính quyền Sài Gòn đến Tổng Lãnh sự Mỹ trong tháng 7/2014, nơi họ được cho là đã kêu gọi thay đổi chính quyền.

Trong một phiên tòa riêng biệt khác kéo dài hai tiếng đồng hồ, blogger Nguyễn Ngọc Già, tên thật là Nguyễn Đình Ngọc, đã bị kết án 4 năm tù giam và 3 năm quản thúc tại nhà. Blogger Già, người đã bị giam giữ trước khi xét xử kể từ ngày 27/12/2014, là một cây viết với nhiều bài đăng tải trên các trang web độc lập như Dân Làm Báo và Dân Luận, bao gồm các bài báo liên quan đến việc kết án hình sự đối với nhiều nhà hoạt động nhân quyền nổi tiếng ở Việt Nam . Một thời gian ngắn trước khi bị bắt, blogger Già trả lời phỏng vấn đài Á Châu, trong đó ông lên án việc tra tấn các tù nhân lương tâm.

Bốn người bị kết án chỉ một tuần sau phiên tòa xét xử blogger Nguyễn Hữu Vinh, người sáng lập blogsite nổi tiếng Anh Ba Sam, và trợ lý của ông, bà Nguyễn Thị Minh Thúy, theo Điều 258- “lợi dụng các quyền tự do dân chủ”. Blogger Vinh và trợ lý Thúy đã bị kết án tù tương ứng 5 năm và 3 năm sau khi đã bị giam giữ trước xét xử gần 2 năm.

Việc tăng cường kết án hình sự đối với những hành động thực hiện quyền biểu đạt chính đáng xảy ra hai tháng kể từ khi Việt Nam có sự thay đổi trong giới lãnh đạo cao cấp. Việc bỏ tù này cũng trùng với việc Bộ Công an đưa ra quy định mới nhằm kiểm soát các cuộc biểu tình liên quan đến phiên tòa. Theo Điều 14 của Thông tư 13/2016 / TT-BCA, sau cảnh báo bằng lời nói, cảnh sát có thể “triển khai lực lượng để ngăn chặn gây rối trật tự công cộng, cô lập và bắt giữ những yếu nhân đối lập, chủ mưu và những người cầm đầu các vụ gây rối.” Thông tư được ký bởi Bộ trưởng Trần Đại Quang, người được sắp xếp để trở thành chủ tịch nước trong vài tuần tới.

Thông tin bổ sung

Việt Nam là một thành viên tham gia Công ước Quốc tế về Các Quyền Dân sự và Chính trị và quốc gia này cam kết duy trì quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, và tự do hội họp. Tuy nhiên, chính phủ nước này vẫn thường sử dụng nhiều điều luật mơ hồ như Điều 88 và 258 trong Bộ luật Hình sự để bỏ tù những người đấu tranh đòi thực thi các quyền trên. Nhiều nhà hoạt động khác, bao gồm luật sư nhân quyền nổi tiếng Nguyễn Văn Đài và đồng nghiệp của ông, cô Lê Thu Hà, đang bị giam giữ chờ xét xử về cáo buộc cho các hoạt động nhân quyền hợp pháp. Tổng thống Mỹ Barack Obama có kế hoạch thăm viếng Việt Nam lần đầu tiên vào tháng 5 hoặc tháng 6 năm nay.

Tổ chức Ân xá Quốc tế đã lập hồ sơ về tra tấn và các hình thức đối xử tàn nhẫn, vô nhân đạo, hay hạ nhục tù nhân lương tâm tại Việt Nam, bao gồm cả trong lúc bị giam trước khi xét xử khi nó được sử dụng nhằm mục đích buộc nhận tội.

Miền Nam Việt Nam, tên chính thức là Việt Nam Cộng hòa, là nhà nước quản lý nửa phía nam của Việt Nam từ năm 1955 tới năm 1975 trước khi bị thống nhất bởi Bắc Việt Nam, với tên chính thức là nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam, sau chiến tranh Mỹ-Việt.

Viet Nam: Spike in judicial repression with six convictions in eight days

Viet Nam must end judicial repression, and immediately and unconditionally release six activists convicted in the past eight days, Amnesty International said.

On 30 March 2016, four activists were convicted under Article 88, “spreading propaganda against the state”, in two separate trials. In one case, three women – Ngô Thị Minh Ước, Nguyễn Thị Trí, and Nguyễn Thị Bé Hai – were convicted by the Hồ Chí Minh People’s Court. Ngô Thị Minh Ước was sentenced to four years’ imprisonment with an additional three years under house arrest, whereas Nguyễn Thị Trí, and Nguyễn Thị Bé Hai received three year prison sentences and two years’ house arrest. State media has reported that Ngô Thị Minh Ước received an additional three month sentence from the People’s Court of southern Bình Phước without specifying the charge or explaining the circumstances surrounding this additional conviction.

Little information has been made public about the three women. State media has reported that they had admitted to participating in an organization named ‘Phong Trào Cách Mạng Dân Oan Phục Quốc Cứu Nước’ (‘Revolutionary Campaign of Victims of Injustice Wanting to Save the Country’). It has been reported elsewhere that they are the victims of land grabbing and that they had brought home made flags of the former South Viet Nam to the US embassy in July 2014 where they are said to have called for a change in government.

In a separate trial, blogger Nguyễn Ngọc Già, whose real name is Nguyễn Đình Ngọc, was sentenced to four years in prison followed by three years’ house arrest in a trial that lasted two hours. Già, who has been held in pre-trial detention since 27 December 2014, is a prolific blogger who posted articles on independent websites such as Dân Làm Báo and Dân Luận, including articles concerning the criminal convictions of high profile human rights defenders in Viet Nam. Shortly before his arrest, Già gave an interview to Radio Free Asia in which he condemned the torture of prisoners of conscience.

The four convictions on 30 March come a week after the convictions of Nguyễn Hữu Vinh, founder of the popular blogsite Anh Ba Sàm, and his assistant Nguyễn Thị Minh Thúy, under Article 258, “abusing democratic freedoms”. The pair received prison sentences of three and five years respectively after spending nearly two years in pre-trial detention.

The spike in criminal convictions for legitimate expression follows two months after Viet Nam announced changes in the country’s senior leadership. They also coincide with the issuance by the Ministry of Public Security of new regulations for policing demonstrations relating to court hearings. Under Article 14 of Circular 13/2016/TT-BCA, following a verbal warning, police may “deploy forces to prevent the disturbance of public order, isolate and arrest opposition elements, instigators and leaders of the disturbance”. The Circular was issued by the outgoing Ministry for Public Security General Trần Đại Quang who is set to become the country’s new President in the coming weeks.

Background

Viet Nam is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights and is constitutionally obligated to uphold the rights to freedom of speech, freedom of the press, and freedom of assembly yet vaguely worded articles of the country’s Penal Code, including Articles 88 and 258, are routinely used to imprison men and women for the legitimate exercise of these rights. Other activists, namely prominent human rights lawyer Nguyễn Văn Đài and his colleague Lê Thu Hà, await trial on charges arising from legitimate human rights work. US President Barack Obama is set to visit make his first visit to Viet Nam in May or June this year.

Amnesty International has documented torture and other forms of cruel, inhumane, or degrading treatment or punishment of prisoners of conscience in Viet Nam, including during pre-trial detention when it is used for the purposes of obtaining a confession.

South Viet Nam, officially the Republic of Viet Nam, was the state governing the southern half of Viet Nam between 1955 and its reunification with North Viet Nam, officially the Democratic Republic of Vietnam, in 1975 following the US-Viet Nam War.

Source: Amnesty International, March 31, 2016

Tin bài liên quan:

VNTB- Làm thế nào để tôn trọng luật pháp quốc tế trong tranh chấp ở Biển Đông?

Phan Thanh Hung

VNTB- Ân xá Quốc tế: Bản án áp đặt lên người tỵ nạn bị cưỡng bách hồi hương là phi pháp và là tai họa cho 4 đứa con nhỏ

Phan Thanh Hung

VNTB – Australia cần phải gây sức ép về nhân quyền lên Việt Nam

Phan Thanh Hung

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.