VNTB: Xin gửi đến bạn đọc bài viết về Hội Nhà báo độc lập Việt Nam của tờ El Universal, Tây Ban Nha. Tựa đề tạm dịch: “Một nhóm phóng viên Việt Nam thành lập hội viết báo độc lập”. Rất tiếc vì chưa có điều kiện nên VNTB chưa thể dịch toàn bộ bài này sang tiếng Việt, mong bạn đọc cảm thông.
Un grupo de periodistas vietnamitas crea el primer diario independiente
Aunque 35 millones de vietnamitas se conectan a la red de manera habitual, el presidente de la Asociación de Periodistas, Pham Chi Dung, cree que el número de personas interesadas en material de contenido político no supera “unos cientos de miles”, y solo en “500 o 600” la cantidad de personas involucradas en dirigir a Vietnam hacia un sistema democrático multipartido.
· Ver resumen
EL UNIVERSAL
lunes 11 de agosto de 2014 10:56 AM
Ho Chi Minh, Vietnam.- Un grupo de periodistas vietnamitas se ha plantado ante la omnipresente tutela del régimen comunista, que gobierna Vietnam, con la creación de la primera asociación de prensa y el primer diario independientes.
“En Vietnam, hay más de 800 periódicos, pero todos están controlados por el Gobierno y pasan por alto los problemas sociales y económicos, especialmente los casos de corrupción”, explica el presidente de la nueva Asociación de Periodistas Independientes de Vietnam, Pham Chi Dung, informó Efe.
“Hemos creado el periódico digital Vietnam Thoi Bao (‘Vietnam Times’ en inglés) y la asociación de periodistas independientes para mostrar esas realidades”, añade el profesional.
Los objetivos principales de la asociación y el nuevo medio digital son reflejar los asuntos más importantes de la sociedad, denunciar las políticas represivas del Estado en materia de prensa y derechos civiles y contribuir a una mayor apertura del país.
La corporación, desde que fue establecida el 4 de julio pasado con sede en Ho Chi Minh (antigua Saigón), ha pasado de 42 miembros iniciales a 80, incluidos 15 en el extranjero.
En cuanto al periódico digital, fundado dos semanas después y mantenido con las donaciones de simpatizantes vietnamitas que residen en otros países, recibe una media de 30.000 visitas diarias, un resultado que ha desbordado sus expectativas.
Dung es consciente de que ambas iniciativas navegan en un limbo legal y que deberán resistir las presiones del Ejecutivo y el todopoderoso Partido Comunista de Vietnam, pero se mostró moderadamente optimista de cara al futuro.
“Hace dos años hubiera sido imposible crear algo así, pero el Gobierno se ve forzado a abrirse cada vez más. Tenemos esperanzas de que Vietnam se convierta en el nuevo Myanmar (Birmania) en su transición hacia la democracia”, señala el periodista.
Dung, militante del Partido Comunista de Vietnam durante 30 años hasta que se dio de baja el pasado diciembre y alto funcionario durante un cuarto de siglo, no tiene miedo a las presiones policiales ni a la cárcel, donde pasó cinco meses en 2012 por publicar en internet escritos contra la corrupción institucional.
“Si me encarcelan, otra persona se hará cargo de la asociación, y si la encarcelan, otra tomará el relevo. Estamos preparados”, advierte con buen ánimo el vietnamita.
En su opinión, la población en general está muy cansada del Gobierno y de la corrupción, aunque, precisa, “sólo lo comentan en los cafés o cuando beben cervezas con los amigos”.
Dung y sus asociados están convencidos de que las actuales tensiones de Hanoi con Pekín acercarán al país a Estados Unidos y a ceder a la presión internacional para ser más respetuoso con los derechos civiles.
“En 2012”, explica, “fueron detenidos 48 periodistas y ninguno fue liberado; en 2013, tres fueron encarcelados y dos liberados; y en 2014, seis han sido liberados de momento y tres enviados a prisión”.
Según Amnistía Internacional, Vietnam tiene encarcelados a 212 disidentes, de los cuales 35 son blogueros que criticaron al Gobierno.
Aunque 35 millones de vietnamitas se conectan a la red de manera habitual, Dung cree que el número de personas interesadas en material de contenido político no supera “unos cientos de miles”, y solo en “500 o 600” la cantidad de personas involucradas en dirigir a Vietnam hacia un sistema democrático multipartido.
Uno de sus mayores desafíos es atraer a la juventud porque, según él, “muchos jóvenes no tienen interés en política o por mejorar el país”.
“Son muy pragmáticos y muchos simplemente quieren viajar a otros países. Tenemos que intentar que nos apoyen”, dice Dung.
Vietnam ocupar el puesto 174 de 180 en la lista sobre libertad de prensa elaborada por Reporteros Sin Fronteras.
[1] Một tập hợp lên tới cả trăm ngàn người do nhà nước kín đáo điều động, được trả thù lao chỉ với nhiệm vụ tung ra những bản tin, những bài viết trên mạng (kể cả báo chí, truyền thông lề phải), tùy theo như cầu và đối tượng với nội dung xuyên tạc, bôi nhọ nhắm vào những những nhà tranh đấu, những Bloggers độc lập.
El Universal 11/8/2014