Giáo sư Phạm Minh Hoàng, cựu giáo sư toán Đại Học Bách Khoa Sài Gòn, một người có song tịch Việt và Pháp, vừa viết thư gửi cho tòa đại sứ Pháp tại Hà Nội, tuyên bố từ bỏ quốc tịch Pháp.
Giáo sư Hoàng có hành động này sau khi nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam thông báo tước quốc tịch Việt Nam của ông. Sau tuyên bố và thủ tục từ bỏ quốc tịch Pháp theo điều 23 Bộ Luật Dân Sự Pháp, ông Hoàng sẽ chỉ còn quốc tịch Việt Nam.
Trong một bức thư công bố trong cùng ngày với thư từ bỏ quốc tịch Pháp, ông Hoàng xác định việc nhà cầm quyền CSVN tước quốc tịch của ông nhằm trục xuất ông ra khỏi Việt Nam, đồng thời tước đi quyền được sống trên quê hương mình, là một hành vi cực kỳ vô nhân đạo.
Việc ông Hoàng, bị tước quốc tịch Việt Nam đã không được nhà cầm quyền CSVN loan báo trực tiếp với ông. Tin này do tổng lãnh sự Pháp tại Sài Gòn loan báo với ông Hoàng hôm 1 tháng 6. Lệnh tước quốc tịch được ký từ ngày 17 tháng 5.
Giáo sư Phạm Minh Hoàng, 62 tuổi, là một trí thức bất đồng có nhiều ảnh hưởng tại Việt Nam. Tháng 8 năm 2010, ông bị nhà cầm quyền cộng sản bắt giam và kết án tù về tội “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền”. Nhiều tổ chức quốc tế và các chính phủ Hoa Kỳ, Pháp và Liên Âu lúc đó đã kêu gọi trả tự do cho ông. Đầu năm 2012, ông ra tù và sống với vợ và con gái ở quận 10, Sài Gòn đến nay.
Huy Lam / SBTN
————————
TUYÊN BỐ TỪ BỎ QUỐC TỊCH PHÁP
(xin vui lòng chia sẻ rộng rãi)
Kính thưa bà con và thân hữu gần xa,
Việc nhà cầm quyền Việt Nam tước quốc tịch của tôi nhằm trục xuất tôi ra khỏi Việt Nam đồng thời tước đi quyền được sống trên quê hương mình là một hành vi cực kỳ vô nhân đạo.
Sở dĩ họ hành xử như thế vì đã biết rõ hoàn cảnh gia đình tôi và tôi là người song tịch.
Tôi sẽ không ngồi yên để họ làm chuyện ấy.
Vì thế ngày hôm nay tôi tuyên bố từ bỏ quốc tịch Pháp và kể từ giờ phút này tôi chỉ còn một quốc tịch, đó là quốc tịch Việt Nam.
Dưới đây là lá thư tôi sẽ gởi cho Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội để xin thôi quốc tịch Pháp.
Kính mong mọi người tiếp tục hậu thuẫn chúng tôi.
Xin vui lòng tiếp tục chia sẻ status này đến cho mọi người.
Chân thành cảm ơn,
Phạm Minh Hoàng
===========================
Monsieur l’Ambassadeur de France
57 Trần Hưng Đạo, Hà Nội
HaNoi, VietNam
57 Trần Hưng Đạo, Hà Nội
HaNoi, VietNam
Je soussigné Pham Minh Hoang né le 08-08-1955 à Phuoc-Tuy, VietNam; ayant la double nationalité française et vietnamienne; déclare vouloir exercer mon droit de répudiation conformément aux dispositions des articles 23 du Code civil.
En conséquence, je vous demande de bien vouloir considérer que je n’ai plus cette nationalité française et de ne conserver que la nationalité vietnamienne
Je vous adresse ci-joint:
Je vous adresse ci-joint:
– le document officiel attestant ma nouvelle nationalité,
– un justificatif de mon domicile actuel au Vietnam,
– une copie de ma carte d’identité,
– un justificatif de mon domicile actuel au Vietnam,
– une copie de ma carte d’identité,
En vous remerciant à l’avance, je vous prie d’agréer Monsieur l’Ambassadeur, l’expression de mes salutations distinguées.
Pham Minh Hoàng.
===========================================
===========================================
(bản dịch)
Kính gởi Ông Đại Sứ Cộng Hòa Pháp,
Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội
57 Trần Hưng Đạo, Hà Nội
Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội
57 Trần Hưng Đạo, Hà Nội
Tôi ký tên dưới đây Pham Minh Hoang sinh ngày 08-08-1955 tại Phước-Tuy, VietNam; tôi có song tịch Pháp Việt. Tôi tuyên bố thực thi quyền từ bỏ quốc tịch chiếu theo điều 23 Bộ luật Dân Sự.
Vì lý do trên, tôi xin Ông vui lòng xem như tôi không còn quốc tịch Pháp và chỉ giữ lại quốc tịch Việt Nam.
Tôi xin gởi đến ông:
– văn bản chứng nhận quốc tịch Việt Nam
– chứng thực địa chỉ của tôi ở Việt Nam.
– thẻ căn cước Pháp.
– chứng thực địa chỉ của tôi ở Việt Nam.
– thẻ căn cước Pháp.
Trân trọng kính chào Ông Đại Sứ.
Phạm Minh Hoàng