Lynn Huỳnh
(VNTB) – Câu hỏi đặt ra là phải chăng mùa dịch bệnh suốt 3 tháng qua ở Việt Nam là đến từ ít nhất 3 con vi-rút?
Đầu tiên là tên gọi theo âm Hán – Việt: vi-rút Vũ Hán. Sau đó, lại có con vi-rút được báo chí viết là Corona. Thời gian sau, lại thấy ghi tên mới Covid-19 và mở ngoặc ghi thêm còn mang tên SARS-CoV-2.
Thế nhưng trên báo chí ngoại quốc, như ở trang https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2761044, lại ghi đây là “Pneumonia in Wuhan”, tức “Viêm phổi Vũ Hán”.
Đầu tháng 2-2020 trên báo chí Việt Nam hầu hết đều sử dụng cụm từ “dịch viêm phổi Vũ Hán” (*)
Trong các cuộc phỏng vấn trên CNBC và Fox News ngày 6-3, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo gọi virus Corona chủng mới là “virus Vũ Hán” dù virus này đã được Ủy ban quốc tế về phân loại virus đặt tên là Hội chứng hô hấp cấp tính nặng virus Corona 2 (SARS-CoV-2). Khi được người dẫn chương trình Fox News hỏi lại, ngoại trưởng nói “chính Trung Quốc nói rằng Vũ Hán là nơi khởi đầu của virus”. “Đâu phải từ ngữ của tôi. Từ ngữ của chính Trung Quốc đó”, ông Pompeo nói.
Ngạn ngữ Trung Quốc có câu, “Chỉ hươu, bảo ngựa”, và nếu cứ nhắc đi nhắc lại mãi về Corona, về Covid-19, về SARS-CoV-2… thì rốt cuộc đa số người nghe cũng thụ động chấp nhận là đúng và quên mất đi nơi ‘chôn nhau cắt rốn’ ra con vi-rút này là thành phố Vũ Hán, Trung Quốc. Chỉ khi hiểu đúng về nguồn gốc xuất xứ thì người ta mới có dịch tễ đúng, và đây không phải là điều kỳ thị với người Trung Quốc.
Nếu cứ lập lờ với quá nhiều tên gọi khác nhau, đến lúc nào đó khi đã ‘năm nghi – mười ngờ’, thì trong mắt công chúng, Vũ Hán sẽ là nơi chốn mà tử thần từng giũ sổ. Bởi tâm lý người dân luôn nghĩ rằng có gì đó nên mới ‘giấu như mèo giấu…’ – kiểu như thành ngữ ‘sweep under the carpet’ ở Tây phương.
+ Chú thích:
(*) https://thanhnien.vn/the-gioi/dau-hieu-lac-quan-ve-dich-viem-phoi-vu-han-1181675.html;
https://tuoitre.vn/benh-viem-phoi-vu-han.html;
https://vnexpress.net/tag/viem-phoi-vu-han-1259156;