Việt Nam Thời Báo

VNTB – Ông Đỗ Văn Phúc tố cáo vụ vi phạm luật tác quyền

Letter to the Vietnam Embassy in the US

 

Toà Đại Sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ

 

1233 20th St NW, Ste 400,

Washington, DC 20036

visatovn@vietnamembassy.us

vanphong@vietnamembassy.us

Tôi là Đỗ Văn Phúc, 75 tuổi, công dân Hoa Kỳ hiện cư ngụ tại thành phố Pflugerville, Texas.

 

Trân trọng báo Tòa Đại Sứ Việt Nam một sự vi phạm luật bản quyền của công dân Việt nam và yêu cầu có biện pháp với kẻ vi phạm

1.- Một thanh niên – công dân của nước Việt Nam – tên là Lê Minh Tôn, bút hiệu Tôn Phi, 28 tuổi, ghi địa ở Sài Gòn và Hà Tĩnh, địa chỉ điện thư là tonphi2021@gmail.com, điện thoại số: +84 3 4433 1741, có trang web: https://saigonpick.com/

2. Tôn Phi tự xưng là Giám Đốc Trung Tâm Văn Bút Việt Nam, Chủ tập đoàn sách- máy tính Charlie Sài Gòn, Tổng thư ký Liên đoàn ký giả Á Châu, Chủ nhiệm quỹ học bổng tôn vinh triết gia Lương Kim Định – Nhà xuất bản Sống Mới. Anh này có khoảng hơn 370 đầu sách rao bán trên Amazon.com

3. Gần đây, chúng tôi phát giác Tôn Phi đã đánh cắp bài viết “Những Chữ Có Thể Bị Hiểu và Dùng Sai” là bài chót trong loạt bài của cuốn sách Chuyện Dài Chữ Nghĩa do tôi viết và phát hành. Bài này là bài mới nhất, chưa đưa vào sách, nhưng đã phổ biến trên nhiều báo chí, tập san, nguyệt san, điện báo ở Hoa Kỳ. Europe, và Australia. Xin xem bài trong trang web cá nhân của tôi: https://michaelpdo.com/2022/04/chuyen-dai-chu- nghia/

3. Tôn Phi đã tự ý đưa tên tôi và anh ta là đồng tác giả để in lên trang bìa cuốn sáchSửa Lỗi Chính Tả và Ngữ Phápmà anh ta quảng cáo trên trang web https://saigonpick.com/ với giá bán 300 ngàn đồng Việt Nam, cũng như đưa lên Amazon.com bán với giá 250 đô la cho bản in và 50 dollars cho bản Kindle đọc bằng tablet.

4. Sau khi tôi phản đối, Tôn Phi đã lấy tên tôi ra khỏi bìa sách, nhưng vẫn giữ nội dung của bài viết của tôi. Cuốn sách chỉ dày khoảng 20 trang mà anh ta chia bài viết của tôi thành nhiều trang mà mỗi trang có kèm hình ảnh của anh ta chụp với cô bạn gái.

5. Sau khi tôi khiếu nại với Amazon.com, họ đã lấy cuốn sách xuống. Nhưng liền sau đó lại thấy cuốn sách này xuất hiện với trang bìa khác và nội dung là bản dịch bài của tôi ra Anh Ngữ. Nhưng ở trang bìa sau, anh ta vẫn đăng nguyên văn hai đoạn dẫn nhập của tôi.

6. Ngoài việc Tôn Phi ăn cắp bài của tôi, anh ta còn ăn cắp bài “Nghĩa Vụ Cầm Bút: Nuôi Hy Vọng Tác Động Đến Quần Chúng” của nhà văn Nguyễn Thiếu Nhẫn ở San Jose để in lên sách cùng tựa đề. Anh ta gian mà không ngoan vì anh viết lên câu yêu cầu “Ai biết email, điện thoại của bác Nguyễn Thiếu Nhẫn, xin báo về cho ông Tôn Phi.” Điều này chứng tỏ anh không hề quen biết gì với ông Nguyễn Thiếu Nhẫn.

7. Việc lấy bài, sách người khác rồi tự ý ghi tên mình là tác giả và nhằm mục tiêu quảng cáo, mua bán kiếm tiền là việc làm phi pháp; không những đối với luật pháp Hoa Kỳ mà còn luật pháp Việt Nam. Đây là tội đánh cắp tài sản trí tuệ mà có thể bị truy tố ra toà án Hình Sự lẫn toà Dân Sự, vừa có thể bị phạt giam vừa bị phạt đền.

Tôi trân trọng yêu cầu Toà Đại Sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ giúp bằng bất cứ cách nào để xử lý việc vi phạm luật tác quyền mà phía Việt Nam cũng công nhận.

Kèm theo đây là 9 trang tài liệu liên quan đến Tôn Phi và vụ vi phạm luật tác quyền.

Rất mong quý cơ quan sốt sắng giải quyết.

Xin cám ơn và trân trọng kính chào.

Đỗ Văn Phúc

*****

Thông Báo Về việc ông Tôn Phi (Lê Minh Tôn) ở Việt Nam đánh cắp tài sản trí tuệ.

Ngày 5 tháng 4, 2022

Kính gửi:

Các Cơ quan Truyền thông tại Hoa Kz và các nước Các Tổ Chức, Hội Đoàn Việt Nam Toàn thể đồng bào Việt Nam tại hải ngoại và trong nước

Kính thưa quý vị,

Trước hết, xin thưa với quý vị là trong tháng 3 vừa qua, chúng tôi đã phát hành cuốn sách nhan đề Chuyện Dài Chữ Nghĩa nhằm mục đích giúp đồng bào có tài liệu tham khảo để nói và viết tiếng Việt trong sáng, hầu tránh cách dùng sai đang thịnh hành ở bên Việt Nam và cũng đã xâm nhập vào hải ngoại từ nhiều năm nay.

Trong ngày thứ hai đầu tuần này, 4 tháng 4 năm 2022, chúng tôi nhận được một điện thư do ông Tôn Phi nào đó bên Việt Nam (tên thật là Lê Minh Tôn) gửi đến tôi và bảy vị thân hữu của tôi là các ông Nguyễn Gia Quốc (Hội Ký Giả Độc Lập ở Minnesota), Francis Khúc (Hội Người Việt ở Illinois), Vương Trùng Dương (báo Cali Today ở California), Trương Sĩ Lương (Tạp Chí Thế Giới Mới ở Texas), Tâm Vô Lệ (Thư Viện Việt Nam Toàn Cầu ở California), Nguyễn Nghiêm (bút hiệu Lão Móc ở San Jose, CA), và Nguyễn Văn Lập (Báo Trẻ Đẹp ở Dallas).

Nôi dung thư của Tôn Phi chỉ vỏn vẹn một câu “Giới thiệu sách Sửa lỗi chính tả và lỗi ngữ pháp của các tác giả Đỗ Văn Phúc và Tôn Phi.” Kèm theo là hình bìa sách và một cái link https://saigonpick.com/2022/04/05/gioi-thieu-sach-sua-loi-chinh-ta-va-loi-ngu-phap-cua-cac- tac-gia-do-van-phuc-va-ton-phi/

Lần theo cái link của trang web, chúng tôi biết được anh ta đã đưa cuốn sách quảng cáo để bán ở trên mạng và ngay cả trên Amazon.com với giá 300 ngàn đồng Việt Nam (bản in) và 120 ngàn Việt Nam (bản bằng dạng PDF).

Chúng tôi vô cùng ngạc nhiên vì chưa hề có hân hạnh quen biết ông Tôn Phi, và cũng không nghe ông Tôn Phi hỏi ý kiến hay xin phép được sử dụng, phát hành cuốn sách.

Xem sơ qua nội dung vài trang mà ông Tôn Phi kèm theo một điện thư sau đó, chúng tôi thấy ông ta lấy toàn bộ nội dung bài viết của tôi, cắt ra nhiều đoạn ngắn. Mỗi đoạn có in thêm những tấm hình của ông chụp chung với một cô gái trẻ nào đó mà chúng tôi đoán có lẽ là bạn

gái của ông ta. Thế mà ông ta đã tư tiện ghi thêm tên Tôn Phi chung với tên của tôi như là đồng tác giả của cuốn sách.

Với mục đích phục vụ bảo tồn văn hoá chứ không vì lợi nhuận thương mại, chúng tôi không nề hà chuyện các bài vở trong sách được đăng tải, sao chép phổ biến rộng rãi trong quần chúng; nhất là ở Việt Nam, nơi tiếng Việt từ mấy chục năm qua đã bị làm cho sai nghĩa một cách nghiêm trọng.

Nhưng việc làm của ông Tôn Phi được xem là sự đánh cắp tài sản trí tuệ của người khác để mua danh và kiếm lợi cho ông ta. Đó là hành vi gian trá thiếu tự trọng của một thanh niên tự xưng mình là Triết Gia, tự phong mình là Giám Đốc Trung Tâm Văn Bút Việt Nam, Tổng Thư Ký Liên Đoàn Ký Giả Á Châu và nhiều chức Chủ Nhiệm, Chủ Tập Đoàn khác.

Vì nước Việt Nam Cộng Sản nằm ngoài tầm tay của chúng tôi, chúng tôi khó nhờ cậy đến luật pháp Hoa Kz để bảo vệ tác quyền của mình và cũng không có cách gì để theo dõi các sự vi phạm hiện nay hay trong tương lai.

Do đó, chúng tôi gửi ra bản thông báo này để minh xác rằng chúng tôi không hề quan hệ gì với ông Tôn Phi ở Việt Nam; cũng không hề cho phép ai ở Việt Nam sử dụng bài vở của chúng tôi.

Nếu bài vở nào của chúng tôi xuất hiện bên Việt nam, và có thể bị thay đổi nội dung, thì đó không phải là việc làm của chúng tôi.

Kính nhờ quý cơ quan truyền thông, thân hữu phổ biến bản thông báo này ra công chúng. Xin cám ơn.

Trân trọng

Đỗ Văn Phúc Điện thoại 512-437-1193 Email: Md46usa@gmail.com Website: www.michaelpdo.com Tủ sách online: https://fliphtml5.com/homepage/ykequ .

Bản đầu tiên rao bán trên Amazon.com có tên Đỗ Văn Phúc là đồng tác giả với Tôn Phi

Trong Mục Lục có ghỉ đủ các phần nhỏ của bài viết của ông Phúc “Những Chữ Có Thể Bị Hiểu và Dùng Sai”

Trong Mục Lục cuốn sách có ghỉ đủ các phần nhỏ của bài viết của ông Phúc “Những Chữ Có Thể Bị Hiểu và Dùng Sai”

*****

Những Tên Trộm Cắp Núp Bóng Văn Bút Đỗ Văn Phúc

Chỉ trong một thời gian ngắn sau khi chúng tôi phanh phui việc ông Lê Minh Tôn ở Việt Nam (bút hiệu Tôn Phi, hình 4) lấy bài của tôi in ra sách bán trên Amazon.com và trên trang web cá nhân của anh ta, chúng tôi đã nhận hàng chục điện thư, điện thoại lên tiếng phê bình hành vi đồi bại của Tôn. Sau đó, thì Tôn Phi đã hai lần thay mẫu bìa cuốn sách với hình khác và lấy tên của tôi ra khỏi tên đồng tác giả (xin so sánh hình 1, 2 và 3 ở trên). Không những y không hề có lời xin lỗi mà còn lên tiếng hỗn láo “Nếu ông không đồng ý đứng tên cùng chúng tôi (trong tác phẩm mà chúng tôi có gửi bản sao cho ông), chúng tôi xin được gỡ tên ông ra và thay bằng tên của chúng tôi.” (Email đề ngày 4 tháng 4, 2022, lúc 6:04 PM)

Trên trang Amazon.com, cuốn sách có ghi giá bán là 200 đô la cho sách in và 50 đô la cho sách đọc online qua dạng kindle book.

Nội dung cuốn sách dày 15 trang này là bài viết của tôi nhan đề “Những Chữ Có Thể Bị Hiểu và Dùng Sai” https://michaelpdo.com/2022/04/chuyen-dai-chu-nghia/

Tôn Phi đã tách các đoạn của bài viết ra nhiều trang rồi kèm theo trong mỗi trang một hình ảnh cô gái nào đó (có lẽ là bạn gái của anh ta).

Chúng tôi đã vào trang Amazon.com báo cho Amazon biết sự rõ về việc ăn cắp tài sản trí tuệ này. Amazon đã xoá việc bán cuốn sách này.

Sau khi tham khảo, chúng tôi được biết Tôn Phi từng lấy bài viết của nhiều tác giả khác rồi ghi thêm tên anh ta vào bìa hay vào phần tác giả. Điển hình là cuốn Nghĩa Vụ của Người Cầm Bút và bài “Sau đại dịch, lạm bàn về nhiệm vụ của những người cầm bút” của nhà văn Nguyễn Thiếu Nhẫn ở San Jose. Ông Nguyễn Vũ Bình cũng cho hay Tôn Phi lấy trọn cuốn sách Nền đạo đức tin lành và chủ nghĩa tư bản của một tác giả ngoại quốc rồi tự ghi tên mình là tác giả. Nhà văn Tưởng Năng Tiến cũng xác nhận không hề biết Tôn Phi là ai, khi có người cho hay thấy trên facebook, Tôn Phi ghi có kết bạn với ông Tưởng Năng Tiến.

Vậy Tôn Phi là ai mà có những hành vi gian lận như thế?

Theo như tìm thấy trên trang web của anh ta https://saigonpick.com/, trong cái header lại thấy tên Trung Tâm Văn Bút Việt Nam, Tôn Phi tự xưng là Chủ Tịch Lâm Thời của Trung Tâm Văn Bút Việt Nam. Trong các email, anh ta tự xưng là Triết Gia, ký tên với các chức vụ sau: Giám Đốc Trung Tâm Văn Bút Việt Nam, Chủ tập đoàn sách-máy tính Charlie Sài Gòn, Tổng thư k{ Liên đoàn k{ giả Á Châu, Chủ nhiệm quỹ học bổng tôn vinh triết gia Lương Kim Định – Nhà xuất bản Sống Mới.

Trong trang web bán sách của Amazon thấy có cả vài chục cuốn sách đủ thể loại của Tôn Phi -có rất nhiều cuốn chỉ mỏng 5, 6 trang đến vài chục trang – thường là đứng tên chung với các tác giả nổi tiếng mà theo suy luận của chúng tôi, có lẽ cũng là những tác phẩm đánh cắp từ các tác giả này như Nguyễn Thiếu Nhẫn, BS Nguyễn Đan Quế, Hương Lê, Kim Khanh, vân vân. Sở dĩ chúng tôi suy luận như thế là vì trong phần giới thiệu cuốn sách chỉ dày 6 trang (!) Nghĩa vụ của người cầm bút: Nuôi hy vọng tác động đến quần chúng(sic) tuy thấy đứng chung đồng tác giả với nhà văn Nguyễn Thiếu Nhẫn, mà chính Tôn Phi còn ghi thêm hang chữ “Ai biết email, điện thoại của bác Nguyễn Thiếu Nhẫn, xin báo về cho ông Tôn Phi.” chứng tỏ rằng Tôn Phi chẳng hề quen biết với ông Nguyễn Thiếu Nhẫn, nói chi tới việc xin phép lấy bài của ông ấy. Đó cũng là trường hợp của tôi!

Theo một người quen có chân trong Hội Nhà Báo Độc Lập Việt Nam, thì Tôn Phi từng tự xưng mình là người tranh đấu cho nhân quyền, cũng từng là thành viên của hội này.

Qua nhận xét của nhiều người, Tôn Phi là một thanh niên hoang tưởng, thích mượn danh người khác để tự đề cao mình và kiếm lợi nhuận qua việc buôn bán đủ thứ. Anh bạn trẻ này sau bao nhiêu lời chê bai, mắng nhiếc, vẫn cứ coi như không; vẫn tiếp tục gửi ra hàng loạt điện thư quảng cáo khác cho chính những người phê phán anh ta. Điều này cho thấy rõ Tôn Phi là người cố đấm ăn xôi không biết liêm sỉ.

Các bạn để khuyên chúng tôi nên bỏ qua vì Tôn Phi không xứng đáng để mất thì giờ, gây thêm phiền nhiễu. Nhưng cũng có các bạn yêu cầu làm cho ra lẽ để vạch mặt một tên ăn cắp, đại bợm, nhất là việc anh đang tự nhận mình là nhà tranh đấu nhân quyền sẽ làm hoen ố phong trào và đoàn thể mà anh ta là thành viên.

Chúng tôi viết ra đây lần cuối về Tôn Phi và sẽ không thèm bận tâm nữa; nhưng để quý vị nhận xét và có phản ứng thích nghi. Nhất là quý vị văn hữu từng viết bài, viết sách, nên tìm trong các websites để xem những đứa con tinh thần của mình có bị Tôn Phi đánh cắp in thành bài, thành sách hay không. Xin vào hai trang web này:

https://www.amazon.com/s?k=ton+phi&i=stripbooks&crid=1HNU0LBOE7D6D&sprefix=ton+phi%2C stripbooks%2C102&ref=nb_sb_noss

https://saigonpick.com/

Trân trọng. __________________________________________________________________________________

Letter to Amazon.com

April 06, 2022

ISBN 979-8447270513. Title: Sua Loi Chinh Ta va loi Ngu Phap

This book previously was submitted on Amazon.com by some Ton Phi with my Vietnamese name and Ton Phi as co-authors.

It was totally my article “Những Chữ Có Thể Bị Hiểu và Dùng Sai” that had been published on my website and by many Vietnamese magazines, websites…

After I found this, I sent an email to disclose Mr. Ton Phi’s act of violation of my author’s right. Ton Phi then removed my name from the front cover.

I also filed a complaint to Amazon Kindle and the book was removed from the site. Today, I saw it again on Amazon.com with the same title but another front cover. This time, it is a translation of my article. On the back cover page, he printed exactly two

introductory paragraphs of my article in Vietnamese. This man, Ton Phi, has a history of stealing other Vietnamese authors’ work and adding his name as

co-authors. Since he is in Vietnam, we cannot do anything to complain or file a lawsuit against his violation.

Here is the link to my article https://michaelpdo.com/2022/04/chuyen-dai-chu-nghia/

You can compare the introductory paragraphs of my article and the one printed on the back cover of his book.

You can also compare the subtitles of my article and those in the book’s table of contents (pages 3 and 4, and on other pages 5 (Tư Cách), page 7 (Tổng Hợp), etc. (see photos below)

I request that Amazon.com remove this illegal book and ban this man on your kindle site. __________________________________________________________________________________

Evidences of the theft committed by Mr Ton Phi

Image 1 The first version with Do Van Phuc and Ton Phi as co-authors. Images 2-4: The 2nd, 3rd and 4th cover pages after I sent a complaint with my name removed

Hình 1 Hình 2

Above: The back cover page of the new version of the book has exactly my 2 introductory paragraphs

Above: My introductory paragraphs https://michaelpdo.com/2022/04/chuyen-dai-chu-nghia/

Tin bài liên quan:

VNTB – Trở Mặt

Baraju T. Ogelefecejo

VNTB – Giúp đỡ người lao động: Khối nghiệp đoàn Viêm Việt hồi âm tác giả Nguyễn Nam.

Phan Thanh Hung

VNTB – Thứ Tự các Tĩnh Từ trong một Nhóm Chữ

Phan Thanh Hung

6 comments

Huỳnh Kim Danh 09.04.2022 10:06 at 22:06

Lê Minh Tôn, bút hiệu Tôn Phi, 28 tuổi, là một thí dụ điển hình về sản phẩm do hệ thống cộng sản độc tài toàn trị sản xuất ra: trộm cướp – ngang ngược – háo danh và tham lợi nhưng bất tài – vô liêm sĩ.
Nếu Đảng và Chính phủ csVN vẫn còn ôm mộng xây dựng một “nhà nước pháp quyền” như họ nói, thì đây cũng là dịp để cái hệ thống chính trị này chứng minh tính minh bạch và công bằng mà họ muốn tiếp cận.
Tôi kêu gọi những người có lương tri hãy tẩy chay triệt để những thứ rác rưởi – bất lương trong xã hội như Lê Minh Tôn.
Ngoài ra, dù tôi không tin tưởng chút nào về tính công bằng – nghiêm minh của cái gọi là “luật pháp xã hội chủ nghĩa” của csVN. Nhưng tôi vẫn chờ xem hệ thống chính trị này sẽ làm gì trong vụ Lê Minh Tôn ăn cắp tài sản trí tuệ của ông Đỗ Văn Phúc và những người khác!

Reply
Đỗ Văn Phúc 10.04.2022 2:06 at 02:06

Tôn Phi quả là một chú malicious. Mỗi lần cuốn sách bị Amazon.com lấy xuống, and that hình bìa, sửa đôi chút rồi nộp bả trở lại. Sau hai lần bị lấy xuống, nay anh ta sửa đôi chút ở tựa sách và lại đưa lên. Lần này, anh ta không cho ai xem thử mấy trang mẫu bên trong nên không biết nội dung gì! (Thông thường các sách bán trên Amazon có phần “view inside” cho khác xem qua chừng 5, 10 trang trước khi chọn mua). Cuốn sách ăn cắp của nhà vaăn Nguyễn Thiếu Nhẫn thấy ghi dày chỉ có “bốn trang” nhưng đề giá bán 50 đô la cho bản đọc trên tablet (các sách khác dày hàng trăm trang cũng chỉ bán chừn 5, 10 đô la).
Cuốn sách ăn cắp bài của tôi thì thấy ghi giá 250 đô la, cho tập sách dày 24 trang giấy!
Có phải đây là sự lừa bịp trắng trợn không?

Reply
Anonymous 11.04.2022 4:32 at 16:32

Tên thật của hắn là Tôn Phi.Lê Minh Tôn là tên khi hắn lên Amazon.
Hắn mạo danh tổ chức An Việt từ xưa mà Cố Triết Gia KD sáng lập để in sách của Ngài bán lấy tiền.

Reply
Anonymous 11.04.2022 4:33 at 16:33

Tên thật của hắn là Tôn Phi.

Reply
Nam Nguyen 12.04.2022 2:41 at 02:41

Xin lưu ý Kẻ này tên thật là Tôn Phi. Lê Minh Tôn là tên dùng khác của hắn ta thôi.
Tôi không muốn dùng chữ ” bút hiệu” vì e sợ làm mất đi vẻ đẹp của chữ nghĩa.

Reply
Nam Nguyen 12.04.2022 2:54 at 14:54

Tôn Phi mạo danh An Việt của môn sinh Cố Triết Gia KD, tự in , bán sách nhưng không hề sống theo tinh thấn triết lý An Vi còn nói chi d8ến việc phát huy văn hoá do Ngài để lại. Chúng tôi đã vạch mặt tên này trên nhiều trang mạng rồi

Reply

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Việt Nam Thời Báo