Việt Nam Thời Báo

VNTB – Thứ Tự các Tĩnh Từ trong một Nhóm Chữ

Đỗ Văn Phúc

 

(VNTB) – Trong văn học, nên tránh viết câu dài, bóng bẩy, nhiều sáo ngữ một cách thừa thãi, không cần thiết.

 

Mt nhóm ch khác vi mt mnh đ (clause) và càng không phi là mt câu (sentence). Nó là s kết hp bi mt danh t hay đng t vi nhng ch đi theo đ b nghĩa cho danh tng t đó.

Chúng ta tm đng ý dùng ch “ch t” khi nói đến danh t hay đng t làm ch trong nhóm ch.

Trong nhóm ch, có các tĩnh t hay danh t dùng như tĩnh t là nhng ch b nghĩa (modifiers) cho ch t. Trong Anh ng và Hoa ng, các tĩnh t dùng đ b nghĩa này đng trước danh t theo mt th t nht đnh. Tr khi có mt đng t ni tĩnh t và danh t (ví d: The man is young). Đ cho đơn gin, chúng tôi xin dùng ch tĩnh t cho các danh t dùng như tĩnh t trong nhóm ch đó.

V trí ca các tĩnh t này rt quan trng. Nó đng gn hay xa ch t tùy tm quan trng ca nó khi b nghĩa cho ch t. Cũng có trường hp tĩnh t này b nghĩa cho tĩnh t n trong nhóm ch. Trong Vit ng, tĩnh t đi theo sau danh t và có th t ngược li so vi th t ca chúng trong Anh ng và Hoa ng; ngoi tr tĩnh t s lung và mo t luôn đng trước.

 

Ví d trong Vit ng, tĩnh t luôn đng sau danh t:

Mt cái đĩa s c hình vuông màu xanh. Cái đĩa là ch t ca nhóm, còn “s, c, hình vuông, màu xanh” là các tĩnh t đ b nghĩa cho các đĩa.

Ví d trong Anh ng và Hoa ng, tĩnh t li đng trước danh t:

A young man, a black horse, bch mã, tiu thư, đi vương, công pháp…

 

Sau đây là th t ca các tĩnh t:

1. Tĩnh t v s lượng (mt, hai, mười …) , mo t (cái, con …). luôn đng đu nhóm ch, trước danh t chính. Ví d:

Mt chiếc đĩa, Ba con nga trng, hai chiếc xe vn ti, con gà trng thiến.

Kế đó, đng sau danh t chính, ln lượt các loi tĩnh t sau:

2. Nhng danh t được dùng như tĩnh t. Ví d:

B quân phc Không Quân.

3. Tĩnh t v vt liu. Ví d:

B quân phc Lc Quân vi kaki !

4. Tĩnh t v xut x: Ví d:

B quân phc Lc quân vi kaki Nam Đnh. Tôi thích chiếc đĩa s Trung Hoa kia!

5. Tĩnh t v màu sc. Ví d:

B quân phc Lc quân vi kaki Nam Đnh màu lá rng. Tôi thích chiếc đĩa s Trung Hoa màu xanh ngc kia!

6. Tĩnh t v hình th. Ví d:

Tôi thích chiếc đĩa s Trung Hoa màu xanh ngc hình oval kia!

7. Tĩnh t v tui tác, già tr. Ví d:

Tôi thích chiếc đĩa s Trung Hoa hình oval cũ kia!

8. Tĩnh t v kích c. Ví d:

Tôi thích chiếc đĩa s Trung Hoa hình oval cũ bé bé kia!

9. Tĩnh t v phm cht. Ví d:

Ví d: Tôi thích chiếc đĩa s Trung Hoa hình oval cũ nh xinh xn kia!

Đ so sánh, chúng tôi xin trích vài thí d đ cho thy th t các modifiers trong Anh ng (ch tô đm là danh t chính, ch in nghiêng là các tĩnh t):

 

· This archeologist found a lovely-little-old-rectangular-black-Egyptianmarble rock below the pyramid of Giza.

· Scientists discovered this-beautiful-small-pink-French butterfly at the Parc Floral in Paris.

· Animal right activists were concerned as the product was unnecessarily tested on an-endangered-small-young-brown-African monkey.

· The new disease shows as an-unpleasant-big-circular-red patch on the forehead skin of those who are infected.

 

Nhân ăn cơm mi, xin phép nói qua mt chuyn cũ:

Chc đa s quý v cu quân nhân còn nh nhng ch “Hc Tam Sơn, Bch Nh Hà” luôn được nhc đến mi khi nói ti Sư Đoàn 22 B Binh. Đó là do trên phù hiu ca Sư Đoàn này có hình ba trái núi màu đen và hai dòng sông màu trng trên nn màu đ. Người ta đã viết và nói sai hàng chc năm mà không thy ai lên tiếng chn chnh. Trước 1975 mà mt anh sĩ quan cp nh như tôi có nêu vn đ này ra, chc s b gt qua mt bên bi các quan ln nhiu uy quyn; có khi mang ha vào thân.

Ti sao các nhóm ch đó sai?

Trong văn phm, “tam”’ và “nh” là tĩnh t ch s lượng, phi đng đu nhóm ch; “hc “ và “bch” ch màu sc phi đng sau. Như thế, phi nói và viết đúng là “Tam Hc Sơn, Nh Bch Hà.” (ba núi đen, hai sông trng; three black mountains, two white rivers). Thêm na, trong Hán t có ch “lưỡng” khi nói đến hai cái gì đó mà có s liên đi v tính cách (như ch “đôi” trong tiếng Vit). Ví d: lưỡng hà (hai con sông), lưỡng quc (hai nước), lưỡng tính (mang hai tính cht trong mt vt th).

Mt thí d c th

Trong nhiu trường hp, trong nhóm ch li có tĩnh t nào đó làm nhim v b nghĩa cho mt tĩnh t khác ch không phi là ch b nghĩa cho danh t chính.

Vì thế, khi viết ra mt nhóm ch có mt danh t chính và năm by tĩnh t b nghĩa, chúng ta cn phân tích xem nhng ch nào b nghĩa cho ch nào đ đt nó đúng v trí.

Mt thí d rõ nét nht là danh xưng “Tượng Đài Chiến Thng (hay Tái Chiếm) C Thành Qung Tr năm 1972

Phân tích:

Trong nhóm ch này, dĩ nhiên Tượng Đài là danh t chính

Tượng đài dng lên đ vinh danh cuc tái chiếm. Tái chiếm cái gì? Có phi tái chiếm C Thành. C thành này đâu? Qung Tr. Vào lúc nào? Năm 1972.

Tht ra, ch “năm 1972” nó không phi là ch đ b nghĩa cho Qung Tr, mà là ch b nghĩa cho cuc tái chiếm. Ch “năm 1972” phi đi theo sát sau ch “tái chiếm” mi đúng!

Nhưng nếu viết “Tượng Đài (cuc) Tái Chiếm (vào) năm 1972 () C Thành Qung Tr thì rườm rà quá.

Như thế, cái danh xưng “Tượng Đài Chiến Thng (hay Tái Chiếm) C Thành Qung Tr năm 1972” là khá n.

Trong thc tế, ít khi chúng ta thy nhng nhóm ch gm mt danh t và c chc tĩnh t đi theo. Gp nhng trường hp phân vân không biết sp xếp th t các ch sao cho đúng, thì chúng tôi xin đ ngh mt nguyên tc KISS (Keep It Simple, Stupid) mà K Sư Kelly Johnson thuc Hi Quân Hoa Kỳ đã đưa ra vào năm 1960 đ hướng dn các kế hoch, đ án sao cho đơn gin, tránh bày ra nhiu kiu cách rườm rà phc tp đ b hiu sai lc.

Trong văn hc, nên tránh viết câu dài, bóng by, nhiu sáo ng mt cách tha thãi, không cn thiết. Vì s vô ích khi nói, viết thao thao bt tuyt mà không cn đ ý người nghe có hng thú đ nghe, có thu nhn nhng li đao to búa ln được không. Tc ng Vit Nam có câu “thùng rng kêu to.”

Giáo Sư Nguyn Ngc Huy, bc thy ca các thy, khi nói chuyn vi công chúng luôn dùng nhng câu, nhng ch mc mc d hiu, d đi sâu vào tâm thc người nghe. Ông cũng như Linh Mc Cao Văn Lun, Giáo Sư Phm Th T khi dy các môn Triết Hc, Xã Hi Hc dùng bài ging rt gin d; khác vi các Linh Mc TVHM, Linh Mc TĐH, Giáo Sư BL vi nhng tp sách Lun Lý Hc, Đo Đc Hc, Tâm Lý Hc mà chúng tôi thi còn đi hc, “tng” mãi ngày đêm mà chng hiu hết ni dung nói gì!

Chúng tôi không dám bình phm cách dy ca các thy vì các v đu gii giang; nhưng nhìn nhn kiến thc ca h phn ánh hai nn hc vn khác nhau. Nhưng các v k tên trên là sn phm giáo dc đi hc M nng v thc tế, ng dng; còn các v nêu tên dưới tt nghip các trường ni tiếng Pháp nên nng v kinh đin, lý thuyết. Chúng tôi chung nn giáo dc thc tin ng dng vì nó đã đưa Hoa Kỳ lên hàng quc gia có nn khoa hc k thut phát trin bc nht trên thế gii!

April 24, 2022


 

Tin bài liên quan:

VNTB – Chiến Thắng An Lộc ( bài 1)

Phan Thanh Hung

VNTB – ‘Giải mã’ hay ‘Giải thích/Giải độc’?

Phan Thanh Hung

VNTB – Huyền thoại, huyền sử! Tại sao người ta sính dùng hai chữ này?

Phan Thanh Hung

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Việt Nam Thời Báo