Thường Sơn (VNTB) – Sau một thời gian dài trùm mền với phát âm “tàu lạ” nơi cổ họng, cơ quan ngôn luận của Đảng cộng sản Việt Nam là báo đảng Nhân Dân đã bắt đầu dám dùng từ “tàu Trung Quốc” để mô tả hành động khiêu khích và gây hấn của người bạn “4 tốt, 16 chữ vàng”.
Tuy thế, tựa đề “Tàu cá Quảng Ngãi tố cáo bị tàu Trung Quốc tấn công” trên báo Nhân Dân đập vào mắt bạn đọc đã khiến nhiều người khó có thể hiểu khác rằng tờ báo đảng này đang muốn giữ vị thế “khách quan”, như thể đây chỉ là chuyện “mâu thuẫn trong nhà (cụm từ của tướng bốn sao Phùng Quang Thanh) giữa tàu Trung Quốc và tàu cá Việt Nam chứ chẳng hề liên quan gì đến chủ thể và chủ quyền Nhà nước Việt Nam.
Trước chuỗi vụ việc gây hấn của Bắc Kinh đã trở thành hệ thống và có tính quy luật trong nhiều năm qua, khi giờ đây đa số báo chí VN đã đồng loạt cất tiếng trực chỉ từ “Trung Quốc”, tâm trạng bày tỏ thập thò của báo Nhân Dân đang làm cho những người Việt còn tinh thần dân tộc cảm thấy tủi nhục về tư thế nhược hèn đã ăn sâu vào bản chất của tờ báo đại diện cho tiếng nói của đảng cầm quyền.
Chẳng lẽ một tổ chức đang được coi là “chính danh” như Đảng cộng sản VN nhưng không thể tự mình lên tiếng tố cáo Trung Quốc, mà lại đẩy cho ngư dân làm việc đó?
————————
Tin liên quan:
Tàu cá Quảng Ngãi tố cáo bị tàu Trung Quốc tấn công
Chân của ngư dân Đoàn bị gãy do tàu Trung Quốc tấn công.
Nhân Dân