Việt Nam Thời Báo

VNTB – Thư kêu cứu về việc gia đình Trần Minh Nhật bị sách nhiễu và phá hoại

Trần Minh Nhật (VNTB) Tôi là cựu Tù nhân lương tâm bị bắt vào năm 2011 với cáo buộc “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” theo điều 79 BLHS. Từ ngày tôi mãn án 4 năm tù giam ngày 27/08/2015, gia đình tôi liên tục bị sách nhiễu đe dọa và khủng bố tinh thần.

Rẫy cafe và tiêu của gia đình CTNLT Trần Minh Nhật bị phá hoại

Kính gửi: – Các cơ quan ngoại giao

– Văn Phòng Cao Ủy Liên Hiệp Quốc 
– Báo Cáo Viên Đặc Biệt của Liên Hiệp Quốc 
– Các tổ chức nhân quyền
– Các tổ chức xã hội dân sự Việt Nam và quốc tế
– Các cơ quan truyền thông trong và ngoài nước
– Đức cha An-tôn Vũ Huy Chương – giám mục giáo phận Đà Lạt
– Đức cha Phalo Nguyễn Thái Hợp – chủ tịch Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình thuộc Hội Đồng Giám Mục Việt Nam 
– Ông Trần Đại Quang – Bộ Trưởng Bộ Công An 
– Linh mục Giuse Nguyễn Hưng Lợi – quản xứ Phú Sơn – giáo phận Đà Lạt
Tôi là: Trần Minh Nhật – sinh ngày: 31/01/1988 tại Nghệ An 
Tôi là cựu Tù nhân lương tâm bị bắt vào năm 2011 với cáo buộc “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” theo điều 79 BLHS.
Từ ngày tôi mãn án 4 năm tù giam ngày 27/08/2015, gia đình tôi liên tục bị sách nhiễu đe dọa và khủng bố tinh thần.
Chuyện mới nhất là trong dịp tết này gia đình tôi đã bị lực lượng thường xuyên canh giữ tôi bố ráp và phá hoại cuộc sống.
– Đêm giao thừa và mồng 1 tết Bính Thân 2016 tức là ngày 08 và 09/02/2016 những kẻ giấu mặt đã ném đá vào nhà tôi.
– Vào khoảng gần 1 giờ sáng đêm mồng 2 ngày mồng 3 tết (10/02/2016) đống củi cafe khô ngay sát sân và nằm cạnh nhà tôi đã bị phóng hỏa, ngọn lửa quá to khiến 8 người hàng xóm mãi khoảng 3 tiếng đồng hồ mới có thể dập và cách ly ngọn lửa. Nếu tôi không dậy uống nước thì có lẽ ngôi nhà gỗ của chúng tôi nay cũng đã thành tro tàn.
– Trưa và đêm ngày 11/02/2016 những kẻ phá hoại lại ném đá vào mái tôn nhà tôi.
– Đêm ngày 12/02/2016 cả nhà tôi và nhà anh hàng xóm bên cạnh bị xịt thuốc sâu ngay trước sân, khiến ai ra ngoài cũng bị đau đầu và ói mửa.
– Khoảng 11 giờ 45 đêm 13/02/2016, những tên ‘côn đồ’ lại ném đá rầm rầm vào nhà, chúng ném vỡ cửa kính và bóng đèn điện khiến các mảnh vỡ bay tứ tung trong nhà và ngoài sân. Cũng cùng ngày anh trai tôi là Trần Khắc Đường đã bị 5 công an huyện Lâm Hà chặn xe đòi đánh và đứng ngay trước cổng dọa sẽ đốt nhà. Chúng chửi bới tổ tiên và dùng tất cả những lời tục tĩu nhất để lăng mạ chúng tôi. Ngay cả mấy cháu của tôi cũng bị một vài tên công an chặn lại và đe dọa sẽ bị đánh.
– Ngày 14/02/2016 phát hiện ra gà nuôi trong vườn bị chết.Nhà tôi và nhà hàng xóm nồng nặc mùi thuốc trừ sâu khiến cả nhà rất đau đầu và khó chịu. Nguyên nhân mà gà bị chết là do ăn phải cơm và cám bị tẩm thuốc độc. Những gốc chè và hồ tiêu sát ngay hàng rào cũng héo do bị xịt thuốc hóa học. Chúng tôi đã báo cho giới chức địa phương nhưng họ đã từ chối điều tra và trả lời xác đáng.
Trước đó, vào dịp lễ Giáng Sinh năm 2015, vườn cafe của anh trai tôi là Trần Khắc Đạt đã bị chặt phá tận gốc. 155 cây cafe và 11 cây bơ đã bị chặt phá không thương tiếc. Còn nhà tôi bị nhổ 7 gốc tiêu.
Ngay ngày tết Dương Lịch 01/01/2016 thì đến lượt anh trai khác là Trần Khắc Đường bị thuốc chết một rẫy hồ tiêu khoảng 382 trụ tiêu đã bị xịt thuốc. Khi được trình báo công an tỉnh đã đến xác minh và tính ra 350 gốc đã hoàn toàn chết khô. Riêng vườn nhà tôi thì đã bị xịt thuốc khoảng 400 gốc tiêu. Tuy vụ việc đã được thông báo từ cả gần 2 tháng nay nhưng an ninh điều tra Việt Nam vẫn chưa có câu trả lời nào.

Ảnh từ trái qua: Cựu TNLT Chu Mạnh Sơn chúc mừng Trần Minh Nhật mãn hạn tù vào ngày 27/08/2015. Ảnh: tinmungchonguoingheo
Không chỉ bản thân tôi nhưng cả các cháu và những trẻ em đến thăm và học ở nhà tôi đều bị công an Lâm Hà đe dọa và cấm không được đến học Tiếng Anh hay chơi ở nhà tôi. Cha mẹ tôi đang căng thẳng cực độ do sự lộng hành của công an Lâm Hà. Cha tôi đã bị ép xe hai lần, một lần vào ngay ngày mồng 1 tết cổ truyền Bính Thân.
Còn phần mình, tôi đã bị công an mặc thường phục đánh đập hai lần vào tháng 11/2015:
– Lần đầu là vào ngày 08/11/2015 tôi đi khám bệnh và lấy bằng tốt nghiệp cùng dự lễ từ Sài Gòn về, lúc đó tôi cùng một cựu tù nhân lương tâm khác là Chu Mạnh Sơn đã bị bắt và đưa vào đồn công an thị trấn Đinh Văn và ở đây tôi bị chúng bóp cổ, bẻ tay và đánh đập trước sự chứng kiến của trung tá Đinh Huy Thai – trưởng công an huyện Lâm Hà.
– Lần sau là vào ngày 17/11/2015 khi tôi đi khám vết thương do bị công an đánh, vừa ra khỏi phòng khám được khoảng 100m, ngay trước trường phổ thông trung học cũ của tôi, thì khoảng 8 tên công an lần trước đánh tôi lại ập vào đánh đập tôi ngay ở giữa phố trước sự chứng kiến của cha tôi. Khi đưa về đồn công an thì chính những kẻ này ở đó nhưng công an huyện Lâm Hà đã không xử lý gì.
Tôi lên án những hành vi côn đồ và những sự sách nhiễu đối với một công dân như tôi. Dù những kẻ phá hoại và côn đồ đó là ai thì tôi cũng yêu cầu nhà chức trách điều tra sự việc và bảo đảm an ninh cho nhà tôi.
Tôi cũng mong các cơ quan ngoại giao, các tổ chức nhân quyền, các cơ quan truyền thông trong và ngoài nước hỗ trợ gia đình tôi vượt qua những sự bách hại nặng nề này.

***

Petition to End Ongoing Harassment

To:
– International organisations
– UN Office
– UN Special Rapporteurs
– Human rights organisations
– Vietnamese and international civil society organisations
– Vietnamese and international media
– Bishop Antoine Vu Huy Chuong, Bishop of Da Lat Diocese
– Bishop Paul Nguyen Thai Hop, President of the Commission for Justice and Peace in Vietnam
– Tran Dai Quang, Minister of Public Security
– Father Nguyen Hung Loi of Phu Son Parish
My name is Tran Minh Nhat and I am a former prisoner of conscience. I was arrested in 2011 and charged for “activities aiming to overthrow the people’s administration” under Article 79 of the Vietnamese Penal Code.
Since I was released from prison on August 27 2015, my family and I have been continually harassed and threatened by local authorities and thugs.
Most recently, my family and I had our home raided and monitored during the Lunar New Year. This has threatened our peaceful lives.
On the evening of February 8 and 9, 2016, masked men stoned my home.
At approximately 1am on February 10, 2016, a pile of dried coffee plants next to my house were lit. The fire was so large that eight people were only able to contain and restrict the fire after three hours. If I hadn’t woken up to get a drink of water, our wooden house may have become a pile of ashes.
At noon on February 11, 2016, the masked men continued to throw stones at my roof.
On the evening of February 12, 2016, my house and my neighbour’s house were sprayed with pesticides which caused headaches, nausea and vomiting to anyone who left their house.
At approximately 11:45pm on February 13, 2016, the masked men continued to stone my home, throwing stones at the windows and light bulbs, leading to debris around and inside my home. On the same day, my older brother Tran Khac Duong was stopped by five Lam Ha police officers who threatened to physically attack and burn his home down. They cursed our ancestors and used profanity to insult him.
On February 14, 2016, the chickens we were raising in our garden died. The fumes from the pesticides were so strong that everyone had headaches and were nauseous. The cause of death of the chickens was from the poisoned rice they were eating. Our pepper vines were also chemically poisoned. We had reported these incidents to local authorities but they have refused to investigate these matters.
These incidents follow acts of intimidation which occurred during the Christmas and New Year Period in 2015. My older brother’s 155 coffee plants and 11 avocado trees were chopped mercilessly. Seven pepper vines were uprooted at my home.
On January 1, 2016, a second brother of mine had 382 pepper vines chemically poisoned. This was reported to local police and they had verified that 350 pepper vines were dead. 400 pepper vines on my property were also chemically poisoned. We never received any response from local inspectors despite these incidents occurring over two months ago.
These acts of harassment also occurred to children in the neighbourhood who used to come to play and learn English at my home. They were threatened and prohibited by local Lam Ha police to come over to my home. My parents were extremely distressed upon this utmost abuse by Lam Ha police. My father was involved in arranged traffic accidents twice as someone deliberately swerved into his motorcycle. One of these incidents occurred on the first day of the Lunar New Year.
I myself was beaten by plainclothes police twice in November 2015.
The first incident occurred on November 8, 2015. I was on my way home from Saigon where I had a doctor’s appointment, obtained my university degree and attended a church service. I was with a former prisoner of conscience and while on the way home, we were abducted and brought to police station in Dinh Van. We were strangled, our arms were twisted ruthlessly and brutally beaten in presence of Lieutenant-colonel Đinh Huy Thai – head of Lam Ha District police.
The second time occurred on November 17, 2015. I went to the doctor to examine the injuries caused by the incident stated above. Just as I left the clinic about 100m, about eight police officers who beat me last time rushed up and physically attacked me again. This occurred in broad daylight and on the street in front of my father. When all involved were summoned to the local police station, there was no action taken against the police involved in the incident.
I strongly denounce such acts of harassment and intimidation and arbitrary by police to rightful citizens. I urge authorities to properly investigate and ensure the safety of my family.
I hope international organisations and bodies will continue to support my family as we try to overcome these obstacles during this difficult time.
I have attached some photos regarding the incidents stated above.
With sincere gratitude,
Paul Tran Minh Nhat
Xin đính kém đây hình ảnh và bằng chứng các vụ việc liên quan:
1. Công an Lâm Hà bạo hành cựu tù nhân lương tâm: http://www.tinmungchonguoingheo.com/blog/2015/11/09/cong-an-lam-ha-bao-hanh-cuu-tu-nhan-luong-tam/
– http://www.rfa.org/english/news/vietnam/vietnamese-authorities-detain-and-beat-two-human-rights-activists-11092015165356.html
2. Tố cáo trưởng công an huyện Lâm Hà hành hung: 
– http://www.sbtn.tv/vi/tin-viet-nam/cuu-tnlt-tran-minh-nhat-cao-cong-lam-ha-hanh-hung-nguoi-yeu-nuoc.html
– http://www.tinmungchonguoingheo.com/blog/2015/11/17/cuu-tnlt-tran-minh-nhat-to-cao-truong-cong-an-huyen-lam-ha/
3. Bị đánh lần thứ hai và sách nhiễu liên tục 
https://www.frontlinedefenders.org/node/30357
4. Bị phá hoại mùa màng kinh tế: https://www.frontlinedefenders.org/node/30357
5. Mồng 2 tết bị đốt và phá nhà: http://baocalitoday.com/vn/tin-tuc/viet-nam/mong-2-tet-chinh-quyen-lam-ha-lam-dong-muu-toan-dot-nha-tnlt-tran-minh-nhat.html
6. Bị khủng bố nhân ngày tết cổ truyền: http://www.sbtn.tv/vi/tin-viet-nam/nha-cuu-tnlt-tran-minh-nhat-tiep-tuc-bi-khung-bo-va-de-doa-tinh-mang.html
http://www.sbtn.tv/vi/tin-viet-nam/nha-cuu-tnlt-tran-minh-nhat-tiep-tuc-bi-khung-bo-va-de-doa-tinh-mang.html
Còn đây là một số clip đã được ghi lại: 
1. Công an dựng lều canh nhà tôi, chửi và sách nhiễu gia đình: https://www.facebook.com/minhnhat.paultran/videos/225098914498296/ 
2. Công an đốt lửa canh giữ sát bên vườn nhà Minh Nhật:https://www.facebook.com/minhnhat.paultran/videos/224525284555659/
3. Vườn nhà tôi bị cháy đêm mồng 3 tết – 10/02/2016: https://www.facebook.com/minhnhat.paultran/videos/222183531456501/
4. Bóng đèn và cửa kính nhà Trần Minh Nhật bị ném vỡ hôm 13/02/2016 : https://www.facebook.com/minhnhat.paultran/videos/223936237947897/
5. Công an tỉnh Lâm Đồng về xác minh sự việc rẫy tiêu và cafe bị phá hoại: https://www.facebook.com/minhnhat.paultran/videos/207057379635783/

Tin bài liên quan:

VNTB – Người dân thời khốn khổ!

Phan Thanh Hung

VNTB – Nói về Tù Nhân Lương Tâm Trần Thị Nga không nhận tội

Phan Thanh Hung

VNTB – Công an Long An ngang ngược sách nhiễu người đi thăm dân oan

Phan Thanh Hung

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Việt Nam Thời Báo